Интервью с директором «Центра иноязычного образования и перевода «Полиглот» Ксенией Синюковой

Интервью приведено из журнала «Городская мозаика». Беседовал: Роман Грачев / фото: Юлия Мальнева

Быть руководителем вообще, а уж руководителем педагогического коллектива, да ещё и преподавателей иностранного языка, потенциальных «вольных стрелков»...ну архисложно! Как это удаётся молодой, хрупкой, обаятельной девушке, директору «Центра иноязычного образования и перевода «Полиглот» Ксении Сергеевной Синюковой?

Директор “Центра иноязычного образования и перевода “ПОЛИГЛОТ”КСЕНИЯ СЕРГЕЕВНА, ЗДРАВСТВУЙТЕ! КЕМ ВЫ МЕЧТАЛИ БЫТЬ В ДЕТСТВЕ?

Как и многие девчонки, я мечтала быть актрисой, на худой конец диктором на телевидении, но обязательно на виду и с людьми. По образованию я лингвист-переводчик, десять лет преподаю, семь из них руковожу языковым центром «ПОЛИГЛОТ», в широком смысле мечта осуществилась.

ЧТО ВАС ПОДВИГЛО НА СОЗДАНИЕ СВОЕЙ ШКОЛЫ, ВЕДЬ ЭТО НЕПРОСТО?

Учить людей языку я захотела ещё студенткой, потом быстро сделала карьеру и стала завучем. Внутри структуры расти было некуда, логично было создавать свою. (Улыбается). Так и возник «ПОЛИГЛОТ». Проще и прибыльнее было бы заняться частной практикой, но! Довольно трудно объяснить: я хотела создать место, где можно учить и учиться языку, общаться с коллегами. Учебное заведение со своей атмосферой. Надеюсь, что получилось. За семь лет работы можно многим похвастать, у нас даже семейные пары складывались!

А ЧТО САМОЕ СЛОЖНОЕ В УПРАВЛЕНИИ УЧЕБНЫМ ЗАВЕДЕНИЕМ?

Сложностей много. И документооборот, и организаторская волокита, и лицензирование, но самое сложное - работа с людьми. Мне очень непросто найти единомышленников должного профессионального уровня и незаурядного обаяния, а потом их удержать. Похвастаюсь - сегодня наш коллектив незаурядно хорош!

ПОЧЕМУ СТОИТ ПРИЙТИ ИЗУЧАТЬ ЯЗЫКИ К ВАМ? ЧЕМ ВЫ ОТЛИЧАЕТЕСЬ ОТ ДРУГИХ ЯЗЫКОВЫХ ШКОЛ И ЦЕНТРОВ?

Главное отличие – мы стараемся найти общий язык с каждым учеником, создать для него комфортные условия обучения. Понять его задачи, цели и помочь в их реализации. По разумной, необременительной цене. Утверждать, что наши услуги дёшевы я не могу, но считаю, что очень правильно высказался президент Гарвардского университета Д.К. Бок: «Если вы считаете, что образование слишком дорого, попробуйте, почем невежество». Стараемся находить компромисс: не обижать педагогов и не «обдирать».

ЧЕМУ ВЫ УДЕЛЯЕТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ?

Повторюсь: индивидуальный подход. К нам приходили учить язык, чтобы работать стюардессой, барменом. Были корпоративные клиенты с очень интенсивным графиком обучения. Да что там, учили язык для выезда на сафари! Очень интересно работать с нестандартными целями и сильной мотивацией. Как говорится: «Языку нельзя научить, ему можно только научиться».

ВОЗМОЖНА ЛИ ДЛЯ ВАШИХ СТУДЕНТОВ СТАЖИРОВКА ЗА РУБЕЖОМ?

Да. Это было не с самого начала, вопрос долго изучался, я ездила в Англию, знакомилась, осматривалась. Сегодня мы предоставляем такую услугу и всё необходимое организуем. Если человек может себе позволить подобный выезд, за него стоит порадоваться: буквально за пару месяцев уровень языка повышается разительно. Мы предлагаем поехать в Англию, Ирландию, на Мальту. Америка и Австралия тоже рассматриваются, но это далеко, а значит дорого.

ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ДЛЯ ВАС, КАК РУКОВОДИТЕЛЯ, ПРЕДМЕТОМ ОСОБОЙ ГОРДОСТИ?

По окончании курса учащиеся получают сертификат Центра, и могут получить сертификат международного образца, так как мы являемся официальным центром тестирования «Пирсон Тест». Поверьте, этим можно гордиться, как и возрастом наших учеников: от пяти до шестидесяти пяти. Гордость за успехи тех, кого мы учим, просто не с чем сравнить, ведь они становятся родными людьми.

А ВЫ ИЗУЧАЕТЕ ДРУГИЕ ЯЗЫКИ?

Конечно. Я владею английским, второй язык - немецкий. Сейчас изучаю довольно редкий для наших мест датский язык. Несмотря на своё образование, на первом занятии я испытала шок - этот язык очень своеобразен, но потом увлеклась по-настоящему. Надеюсь, что со временем смогу его преподавать. Планирую изучить итальянский, уж очень он красив!

РАССКАЖИТЕ О ПРЕПОДАВАТЕЛЯХ. КТО У ВАС РАБОТАЕТ?

Я уже говорила - у нас очень хорошие преподаватели. Например, преподаватель корейского языка владеет английским и русским, преподаватель итальянского владеет ещё французским и английским. Вообще, три языка для наших педагогов - это норма.

КАКИЕ ЯЗЫКИ СЕЙЧАС “В МОДЕ”?

Об английском и говорить не стоит, он лидер, наверное, навсегда. Был итальянский, но сейчас мода на него спала. Какое-то время был в фаворе французский, потом немецкий язык. Не возьмусь объяснять причины, но это так. Мы не учили китайскому - не было спроса, но ситуация меняется, возможно будем преподавать. Сейчас востребованы испанский и русский, как иностранный.

КАКИЕ ВЕРШИНЫ ЕЩЁ ВПЕРЕДИ?

Надеюсь, что впереди больше, чем уже сделано. Не исключено, что в будущем мы разрастёмся до сети школ. Хочу, чтобы наше сотрудничество с «Пирсон Тест» расширилось до тестирования учащихся общеобразовательных школ. Международный сертификат - это полезно всем. Очевидное желание - увеличить перечень преподаваемых языков. Планов много, и я стараюсь постепенно их реализовывать.

ПОДЕЛИТЕСЬ С НАШИМИ ЧИТАТЕЛЯМИ СЕКРЕТОМ УСПЕХА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИЛИ ПРОСТО ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО?

Во-первых, сразу и секрет, и пожелание - будьте честны с людьми, это полезно и в делах, и в личных отношениях. Второе - ставьте перед собой чёткие достижимые цели. И третье - всегда доделывайте начатое.


Возврат к списку